viernes, 24 de mayo de 2013

Invitaciones creativas, la primera impresión


Estamos en mayo, un mes lleno de todo tipo de eventos y celebraciones: cumpleaños, comuniones, empieza la época de bodas, sale el sol y se organizan barbacoas y fiestas al aire libre. Por eso hoy, que queremos que vuestra fiesta sea un éxito desde el primer momento, os vamos a enseñar diferentes tipos de invitaciones con las que triunfar con vuestra familia y amigos.

We are in May, a month full of every kind of events and celebrations: birthdays, first communions, weddings… and the sun rises in the sky and we could have a barbeque or outdoors parties!

Os invitamos a….una boda

Nos olvidamos de las tarjetas tradicionales, para enseñaros algo nuevo y divertido. El primero de los ejemplos está inspirado en la ciudad de Philadelphia (EEUU) y todo diseñado en 4 colores. La invitación está compuesta de dos tarjetas de doble cara: la primera con la invitación y el mapa de dónde se celebrará la boda, y una segunda con la tarjeta de confirmación de asistencia. ¡Y el sobre lleva un mapamundi, qué monada!!!

We forget typical cards to show you something new and amused. The first example is inspirited on Philadelphia (EEUU) and all is designed in four colors. The invitation is composed by two cards two-faced: the first one with the invitation and a little map of the wedding’s place, and second one with a attendance card confirmation. The envelope has a world map, so cute!!




Esta idea, de incluir en el sobre dos tarjetas la tenemos también en el segundo tipo de invitación de boda. Esta, diseñada sobre papel reciclado, tiene dibujos de lo más divertidos con caras sonrientes y tristes en el sí y el no. Además, incluye el sobre en el que enviar la respuesta a la invitación.

In the second example we also have the same idea: an envelope with two cards. This one, which is designed recycled paper, has funny drawings with happy faces (if you say yes) or sad faces (if you say no). In addition, it has the envelope to send the answer too.


 

Y para aquellos que realmente tienen química… una invitación simulando una tabla periódica. Creo que no hay más que decir sobre ella, en si misma ya lo dice todo.

And for these people who have chemistry with his/her partner… a card which pretends to be a periodic table. We think that we don’t have to say more of this cards, it talks by its own.


 

Os invitamos a….una barbacoa
Para este tipo de fiesta, el ejemplo que os ponemos nos parece de lo más divertido. Una hamburguesa hecha con el propio texto: el amarillo del queso, el rojo del tomate, el verde de la lechuga y como no, el marrón de la carne. ¡un 10 a su diseñador!

We proposed you the most amused example for this kind of party. A burguer made of paper: yellow for cheese, red for tomatoes, green for lettuce and brown for the meat… The designer is outstanding!




 
Os invitamos a tomar… un té, una limonada o lo que surja
Este tipo de invitaciones nos parecen de lo más originales: una taza de té que ya incluye la propia bolsa con la infusión, una carta dentro del buzón que puede ser una invitación para la fiesta de bienvenida de un familiar o de un amigo que lleva mucho tiempo fuera, o por último, y en tonos rosas, una propuesta a pasarte por el stand de Limonada rosa.

These kinds of invitation are very originals: a cup of tea which includes the infusion bag, a letter in a letterbox for a welcome party for a relative or a friend who has been far for a long time. Finally –in pinks- a proposition to go to the pink lemonade stand.



 
 

Os invitamos a….un cumpleaños
Este es un evento que absolutamente todos podemos celebrar año tras año, y es que no hay excusa porque nos guste o no, cada 365 días no toca cumplir un año más. Para los más pequeños hay tarjetas muy sencillas, pero que lo dicen todo como esta primera fotografía.

This is an event which absolutely everybody could celebrate year in year out. We don’t have any excuse because –it doesn’t matter if we like it or not- we have a birthday every year!



 
Y para los golosos hay todo tipo de opciones: piruletas hechas con cuerda o suculentos planes de galletas y leche.

We have a lot of choices for sweet-tooth: lollipops made of string or delicious plans with milk and biscuits.





Pero no podían faltar… los helados.
But we can forget…ice creams!





Ya para los mayores, pero no abuelos por mucho que diga la tarjeta (y lo aclaro jeje), una propuesta más sencilla pero igual, de original.

For adults, not for grandpa although the card says it, a proposition very simple but very original.



Además, os dejamos la invitación al más puro estilo del circo, hecha por una de las cocottes para su cumpleaños. La otra cocotte, pronto cumplirá (el 9 junio, os quiero atentas) y aún no se puede desvelar el secreto.

Moreover we let you see the card –in a circus style- by one of Cocottes for her birthday. The other cocotte has her birthday soon (the 9th June, you should be attentive) and she couldn’t reveal the secret.

 

 

Ahora ya sabéis, la primera impresión de la fiesta que vayáis a organizar llega cuando se recibe la invitación. Si queréis ver más ejemplos, entrar el nuestro pinterest y ¡a triunfar!!

In conclusion the first impression of your party starts when the invitation is been received. If you want more examples, click on our Pinterest and c’mon to succeed!!

No hay comentarios:

Publicar un comentario